翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Thomas Keightley (historian) : ウィキペディア英語版
Thomas Keightley

Thomas Keightley (1789–1872) was an Irish writer known for his works on mythology and folklore, particularly ''Fairy Mythology'' (1828) which has been reprinted as ''The World Guide to Gnomes, Fairies, Elves, and Other Little People'' (1880, 1978, 2000, etc.). Regarded as a pioneer in the study of Folklore by modern scholars in the field,〔; Repr. 〕 he was one of the "early and important comparativist collectors" of folklore. A circumspect scholar, he did not deem that similar tales recognizable across countries automatically signified transmission, but allowed that similar tales could arise independently in different cultures.
At the request of the educator Thomas Arnold, he authored a series of textbooks on English, Greek, and other histories, which were adopted at Arnold's Rugby School as well as other public schools.
Having spent time in Italy,〔''Notes on the Bucolics'' (1846), Preface〕 he was capable of producing translations of tales from ''Pentamerone'' or ''The Nights of Straparola'' in ''Fairy Mythology'', and he struck up a friendship with the patriarch of the Rossetti household. Thomas claimed to be literate in twenty-odd languages and dialects in all,〔; repr. 〕 and published a number of translations and digests of medieval and foreign works and passages, often sparsely treated elsewhere in the English language, including the expanded prose versions of ''Ogier the Dane'' which conveys the hero to Morgan le Fay's Fairyland, or Swedish ballads on nixes and elves, such as ''Harpans kraft'' ("Power of the Harp") and ' ("Sir Olof in Elve-Dance").〔''Fairy Mythology'' (1850), 150-2〕
==Early life==
Keightley, born in October 1789, was the son of Thomas Keightley of Newtown, co. Kildare, and claimed to be related to Thomas Keightley (1650?–1719). He entered Trinity College, Dublin, on 4 July 1803, but left without a degree, and due to poor health he was forced to abandon his plans to enter the legal profession and to be admitted to the Irish Bar.
In 1824 he settled in London, and engaged in literary and journalistic work.〔 Keightley is known to have contributed tales to Thomas Crofton Croker's ''Fairy Legends of South Ireland'' (1825), though not properly acknowledged. It turned out that he submitted at least one tale almost entirely of his own fabrication unbeknown to Croker and others (see "Soul Cages," below).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Thomas Keightley」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.